శుభము పలకరా మంకెన్న శోభనమనపెళ్ళికూతురు ముం’డేడ’ కెళ్ళె నంచురాటుదేలిన “డేటింగు” రమణిఁ జూచివరుఁడశుభమును బల్కె వివాహవేళమనవి: గ్రామ్య, ఆంగ్ల పదాలు సందర్భానికి తగినవని వాడటం జరిగింది.
వరుడ! శుభమును బల్కె వివాహ వేళబంధుబృందము మీ కవ భవ్యమైనజీవితమ్మున సుఖములు శ్రేయములునుసంతతము నొందుడనుచు హర్షమ్ము మీర
వరుడ! శుభమును బల్కె వివాహ వేళకూడివచ్చిన సోదరి కోరికోరి.పత్ని తోడను ధర్మము పట్టువిడకనాచరించుము, శుభమగునయ్య నీకు.
రిక్క యగు నాయరుంధతి నొక్క సారి చూ డ రం డయ మీ రలు, సూరి పలుక పెళ్ళి కూతురు ముండను బిలుతు ననుచు వరుడ శుభమును బల్కె వివాహ వేళ.
తిరుపతి నగరముననేటి దినమునందు పెళ్లిమద్యలో విద్యుత్తు వెళ్లిపోగవలదుపెళ్ళని భీష్మించి నలిగెనంట వరు డశుభమును బల్కె వివాహ వేళ. (నేడు టీవిలో వచ్చిన వార్తయిది శ్రీనివాస మంగాపురంలో జరిగిన ఘటన)
గుండు మధుసూదన్ గారి పూరణలు(1)శుభము బల్కెడి వారలు సురలు; మఱి యశుభము బల్కెడి వార లసురులు; గాన,దైత్యు లశుభమ్ము బల్కుట ధర్మమనుచువరుఁ డశుభమును బల్కె వివాహ వేళ!(2)"శుభము బల్కిన నెప్పుడు శుభమె గలుగు;నాయు రారోగ్య సంపద లమరుచుండుఁ;గాన, వరుఁడ! శుభము బల్కఁగావలె" నన,వరుఁడ, శుభమును బల్కె వివాహ వేళ!
చంద్రశేఖర్ గారూ, మీ పూరణ చాలా బాగుంది. అభినందనలు.*పండిత నేమాని వారూ, సమస్యలోని అపార్థాన్ని చక్కగా తొలగిస్తూ చక్కని పూరణ చెప్పారు. అభినందనలు.*లక్ష్మీదేవి గారూ, అశుభాన్ని శుభంగా మార్చిన మీ పూరణ బాగుంది. అభినందనలు.*సుబ్బారావు గారూ, మీ పూరణ బాగుంది. అభినందనలు.*మంద పీతాంబర్ గారూ, బాగుంది మీ పూరణ. అభినందనలు.*గుండు మధుసూదన్ గారూ, బాగున్నాయి మీ పూరణలు. అభినందనలు.
ఒక పాశ్చాత్య దేశీయుడు తెలుగు యువతిని వివాహము చేసుకొనే సందర్భము............ తెలుగుయువతిని ప్రేమించి దివ్యశుభముహూర్త సమయాన జరిగెడు హోమమందుపండితుడు చెప్పు మంత్రముల్ పలుకలేకవరుఁడశుభమును బల్కె వివాహవేళ.
లక్ష్మీ నరసింహం గారి పూరణ.... నీకు తోడుగ నీడగ నిలుతు బతికియున్న నిండునూరేళ్ళు నా యూపిరి యదివిడుతుగాని నీ కరమును విడువనంచువరుడ, శుభమును పల్కె వివాహవేళ.
సంపత్ కుమార్ శాస్త్రి గారూ, మీ పూరణ చాలా బాగుంది. అభినందనలు.*లక్ష్మీ నరసింహం గారూ, మీ పూరణ బాగుంది. అభినందనలు
లక్ష్మణ శశిరేఖలజంట రమ్య మనగ'తొణకు' వేళ మాయాశశి దూకుడుఁగనితరుణి గాదిది నా పాలి దయ్యమనుచువరుఁడశుభమును బల్కె వివాహవేళ! (తొణకు=గొల్లవారు పెండ్లి నిశ్చితార్థములో వక్కలతోజరుపు ఆచారము)(శ్రీహరినిఘంటువు)
సహదేవుడు గారూ, ఆహా! అద్భుతమైన భావన, చక్కని పూరణ. అభినందనలు.
కూరుచున్నట్టి యా చెట్టుకొమ్మ నరకు, మందబుద్ధిని గొనితెచ్చి మంత్రి,కపటి, రాకుమార్తె నీయంగ తిరగక నోరు వరుడశుభమును బల్కె వివాహవేళ.
కమనీయం గారూ, ఆలస్యమైనా చక్కని పూరణ చెప్పారు. అభినందనలు.‘తిరగక’ను తిరుగక అనాలనుకుంటా.
శుభము పలకరా మంకెన్న శోభనమన
రిప్లయితొలగించండిపెళ్ళికూతురు ముం’డేడ’ కెళ్ళె నంచు
రాటుదేలిన “డేటింగు” రమణిఁ జూచి
వరుఁడశుభమును బల్కె వివాహవేళ
మనవి: గ్రామ్య, ఆంగ్ల పదాలు సందర్భానికి తగినవని వాడటం జరిగింది.
వరుడ! శుభమును బల్కె వివాహ వేళ
రిప్లయితొలగించండిబంధుబృందము మీ కవ భవ్యమైన
జీవితమ్మున సుఖములు శ్రేయములును
సంతతము నొందుడనుచు హర్షమ్ము మీర
వరుడ! శుభమును బల్కె వివాహ వేళ
రిప్లయితొలగించండికూడివచ్చిన సోదరి కోరికోరి.
పత్ని తోడను ధర్మము పట్టువిడక
నాచరించుము, శుభమగునయ్య నీకు.
రిక్క యగు నాయరుంధతి నొక్క సారి
రిప్లయితొలగించండిచూ డ రం డయ మీ రలు, సూరి పలుక
పెళ్ళి కూతురు ముండను బిలుతు ననుచు
వరుడ శుభమును బల్కె వివాహ వేళ.
తిరుపతి నగరముననేటి దినమునందు
రిప్లయితొలగించండిపెళ్లిమద్యలో విద్యుత్తు వెళ్లిపోగ
వలదుపెళ్ళని భీష్మించి నలిగెనంట
వరు డశుభమును బల్కె వివాహ వేళ.
(నేడు టీవిలో వచ్చిన వార్తయిది శ్రీనివాస మంగాపురంలో జరిగిన ఘటన)
గుండు మధుసూదన్ గారి పూరణలు
రిప్లయితొలగించండి(1)
శుభము బల్కెడి వారలు సురలు; మఱి య
శుభము బల్కెడి వార లసురులు; గాన,
దైత్యు లశుభమ్ము బల్కుట ధర్మమనుచు
వరుఁ డశుభమును బల్కె వివాహ వేళ!
(2)
"శుభము బల్కిన నెప్పుడు శుభమె గలుగు;
నాయు రారోగ్య సంపద లమరుచుండుఁ;
గాన, వరుఁడ! శుభము బల్కఁగావలె" నన,
వరుఁడ, శుభమును బల్కె వివాహ వేళ!
చంద్రశేఖర్ గారూ,
రిప్లయితొలగించండిమీ పూరణ చాలా బాగుంది. అభినందనలు.
*
పండిత నేమాని వారూ,
సమస్యలోని అపార్థాన్ని చక్కగా తొలగిస్తూ చక్కని పూరణ చెప్పారు. అభినందనలు.
*
లక్ష్మీదేవి గారూ,
అశుభాన్ని శుభంగా మార్చిన మీ పూరణ బాగుంది. అభినందనలు.
*
సుబ్బారావు గారూ,
మీ పూరణ బాగుంది. అభినందనలు.
*
మంద పీతాంబర్ గారూ,
బాగుంది మీ పూరణ. అభినందనలు.
*
గుండు మధుసూదన్ గారూ,
బాగున్నాయి మీ పూరణలు. అభినందనలు.
ఒక పాశ్చాత్య దేశీయుడు తెలుగు యువతిని వివాహము చేసుకొనే సందర్భము............
రిప్లయితొలగించండితెలుగుయువతిని ప్రేమించి దివ్యశుభము
హూర్త సమయాన జరిగెడు హోమమందు
పండితుడు చెప్పు మంత్రముల్ పలుకలేక
వరుఁడశుభమును బల్కె వివాహవేళ.
లక్ష్మీ నరసింహం గారి పూరణ....
రిప్లయితొలగించండినీకు తోడుగ నీడగ నిలుతు బతికి
యున్న నిండునూరేళ్ళు నా యూపిరి యది
విడుతుగాని నీ కరమును విడువనంచు
వరుడ, శుభమును పల్కె వివాహవేళ.
సంపత్ కుమార్ శాస్త్రి గారూ,
రిప్లయితొలగించండిమీ పూరణ చాలా బాగుంది. అభినందనలు.
*
లక్ష్మీ నరసింహం గారూ,
మీ పూరణ బాగుంది. అభినందనలు
లక్ష్మణ శశిరేఖలజంట రమ్య మనగ
రిప్లయితొలగించండి'తొణకు' వేళ మాయాశశి దూకుడుఁగని
తరుణి గాదిది నా పాలి దయ్యమనుచు
వరుఁడశుభమును బల్కె వివాహవేళ!
(తొణకు=గొల్లవారు పెండ్లి నిశ్చితార్థములో వక్కలతోజరుపు ఆచారము)(శ్రీహరినిఘంటువు)
సహదేవుడు గారూ,
రిప్లయితొలగించండిఆహా! అద్భుతమైన భావన, చక్కని పూరణ. అభినందనలు.
కూరుచున్నట్టి యా చెట్టుకొమ్మ నరకు,
రిప్లయితొలగించండిమందబుద్ధిని గొనితెచ్చి మంత్రి,కపటి,
రాకుమార్తె నీయంగ తిరగక నోరు
వరుడశుభమును బల్కె వివాహవేళ.
కమనీయం గారూ,
రిప్లయితొలగించండిఆలస్యమైనా చక్కని పూరణ చెప్పారు. అభినందనలు.
‘తిరగక’ను తిరుగక అనాలనుకుంటా.