2-7-2022 (శనివారం)కవిమిత్రులారా,ఈరోజు పూరింపవలసిన సమస్య ఇది...“భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్”(లేదా...)“భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్”
కర్తయు కర్మయు క్రియయును భర్తయె గద భార్య కెపుడు పరికింపంగన్ భర్తకుఁద్రాగుట గలిగిన భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
కర్తగసృష్టికిశివుటునువర్తించుచువరములెల్లవడ్డింపంగావర్తనరక్కసుజంపగభర్తయెభారమ్ముగాదెభార్యకునెపుడున్
కందంపూర్తిగ సంపాదనతోవర్తనమున సద్గణుఁడన ప్రతిపనిలోఁ దాకర్తృత్వము నెఱుపు దనుకభర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్! ఉత్పలమాలపూర్తిగ బాధ్యతన్ మఱచి పోకిరి వాడయి పేక త్రాగుడుల్నర్తనమందునన్ జెలఁగ నాలుగు రూకలునైన రాబడుల్ధూర్తుడనంగ తేక యిలు దోచుచు నల్గురు జూచి నవ్వఁగన్భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
ధూర్తుడు త్రాగుబోతు కడు దుర్జన మైత్రినిసేయువాడు నేమూర్తిని నమ్మనట్టి యతి మూర్ఖుడుమిక్కిలి బాధ వెట్టుచున్బూర్తిగ కల్లు సారకయి పుస్తె నగల్ తెగనమ్మునట్టి యాభర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయునేప్పడున్
ధూర్తుఁడు,జూదరి,కడు దుర్వర్తనుఁడై తిరుగుచుండి పవలును రేలున్కర్తవ్యము యోచించని*భర్తయె భారమ్ము గాదె భార్యకు నెపుడున్.*వర్తిలు దుష్ట సంగతుల,వాదములాడుచునుండు,విత్తముంబూర్తిగ ఖర్చు సేయు,తలపోయడు బిడ్డలఁగూర్చి యౌర!దుష్కీర్తిని మూటఁగట్టుకొని చిక్కులలోఁబడుచుండునట్టి యా*భర్తయె భారమై సతిని బాధలకుంగురిసేయు నెప్పుడున్. ------------దువ్వూరి రామమూర్తి.
కర్తయు కర్మయు తానగుభర్తయె వ్యసనములజిక్కి పాపాత్ముండైపూర్తిగ కష్టమ్ములిడినభర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
వర్తిలెజానకీసతియుబాయకరామునిసద్గుణంబులన్కర్తగనాథుడంతటనుకానలయందునకాపురంబనెన్నర్తనమీవిధంబహహనారికిదైవమువ్రాసిపెట్టెనేభర్తయెభారమైసతినిబాధలకున్గురిసేయునెప్పుడున్
భర్తలు ద్రాగుబోతు లయి బాధ్యత లేవియు సక్రమంబు గా వర్తిలు నట్లు జేయకను భారము నంతయు భార్య పైననే బూర్తిగ వేయు చుండుచును బోకిరి చేష్టల నోల లాడుచున్ భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
భర్తయనుమాటకర్థముగుర్తెరుగక మసలుకొనెడు కూళునివలెఁదావర్తిలు చుండగ నికనా భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
భర్తయనంగ భార్యయెడ బాధ్యతబూని నిరత్యయమ్ముగావర్తిలి యామె సౌఖ్యమును వర్ధిలజూచెదడట్లు గాక తాధూర్తునివోలె నిర్దయగఁ దొయ్యలి నారడి వెట్టుచుండనాభర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
ధూర్తుల సహవాసము తో కర్తవ్యము విస్మరించి కా పురుషుండై వర్తన గల్గిన వాడగు భర్త యె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
వర్తనమున నేమియు పరివర్తనమును జూపకుండి పరివా రముపైకర్తవ్యము విడనాడెడుభర్తయె భారమ్ము గాఁదె భార్యకు నెపుడున్
గర్తయె మురియును గద సత్కీర్తిని గలిగిన సుమతియె గేస్తుండైనన్ ధూర్తుడు ధాత్రుడు ఖలుడగుభర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్. కీర్తి విరాజితుండు తన గేస్తుడటంచు జనాళి మెచ్చినన్ గర్తయె పొంగు వాస్తవము, కాసులె ముఖ్యమటంచు మూఢుడై ధూర్తులసామరస్యమున తొత్తులగూడు సురాపుడైనయా భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్.
ఈ కామెంట్ను రచయిత తీసివేశారు.
కందంకార్తాంతికుడై మదిగనికర్తవ్యమెఱగుచు చక్కగా కనుసనలన్నర్తన చేయక మసలెడుభర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్(కార్తాంతికుడు:జ్యోతిష్కుడు)
పూర్తిగ నిల్పిమానసము పూరణముల్ బొనరించి నిష్ఠతోకీర్తినిఁ బొందుచుండగ స్వకీయపుఁ బ్రజ్ఞ రచించు కైతలన్ధూర్త మనమ్మసూయఁ గొన, దూరుచు తప్పుల నెత్తి చూపుచున్భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
కందంకర్తయు కర్మయు తానైవర్తించెడి సతికి పతియు వాదోడవకన్ధూర్తుం డై నడిచెడి, సతిభర్తయె భారమ్ము గాదె భార్యకు నెపుడున్ప్రబల వేంకట సుబ్రహ్మణ్య శాస్త్రిఉండవల్లి సెంటరు.
బల్లూరి ఉమాదేవి ధూర్తుల సావాసముతోకర్తవ్యము మరచి సతము కానక మంచిన్వర్తించుచు త్రాగి తిరుగుభర్తయె భారమ్ముగాదె భార్యల కెపుడున్ కర్తయు తాను చేయదగు కార్యము లన్నియు మాని యెప్పుడున్ధూర్తులచేరి త్రాగుచును దూరుచు నెల్లర నింటకూళుడై పూర్తిగమారిపోవగను బుద్ధిని చెప్పగనాలకించకన్భర్తయె భారమై సతినిబాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
స్ఫూర్తియె జగతికి నార్యావర్తం బెందుండును నిజ భర్త నిరతమున్ వర్తిల్లుచు రక్షకునిగ భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్ [కాఁడె = కాఁడు గదా]వర్తన మందు రక్కసుని భంగిఁ జెలంగుచు సంతతమ్మునున్ ధూర్తుల వెన్నుఁ గాచుచు నధోగతి పాలొనరించి రుద్రుఁడై యార్తి నొసంగి భూ ప్రజకు నంత మెఱుంగని రీతిఁ గ్రూర భూ భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురి సేయు నెప్పుడున్ [సతి = భూనాథుని సతి, భూదేవి]
నర్తన జేయుచును పరమనార్తిగ బాధ్యత నెరింగి నానా విధమున్కర్తుత్వము నెరిపెడిని సుభర్తయె భారమ్మ గాడె, భార్యకు నెపుడున్
కర్తగ నుండ భయముతో వర్తిలుచు కలల జలధిని బ్రతికెడి వాడౌ కర్తవ్యం బెఱుగని యాభర్తయె భారమ్ము గాడె భార్యకు నెపుడున్!
ధూర్తగుణాతిరేకమున దుర్మతియై చరియించుచుండి గ్రీష్మర్తుకు దుల్యయౌ కరణి సర్వవిధంబుల మంటబెట్టుచున్ నర్తన లాడుచున్ సతము నాథుని దూషణ చేయుచున్నచోభర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్.
కర్తయు కర్మయు క్రియయును
రిప్లయితొలగించండిభర్తయె గద భార్య కెపుడు పరికింపంగన్
భర్తకుఁద్రాగుట గలిగిన
భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
కర్తగసృష్టికిశివుటును
రిప్లయితొలగించండివర్తించుచువరములెల్లవడ్డింపంగా
వర్తనరక్కసుజంపగ
భర్తయెభారమ్ముగాదెభార్యకునెపుడున్
కందం
రిప్లయితొలగించండిపూర్తిగ సంపాదనతో
వర్తనమున సద్గణుఁడన ప్రతిపనిలోఁ దా
కర్తృత్వము నెఱుపు దనుక
భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్!
ఉత్పలమాల
పూర్తిగ బాధ్యతన్ మఱచి పోకిరి వాడయి పేక త్రాగుడుల్
నర్తనమందునన్ జెలఁగ నాలుగు రూకలునైన రాబడుల్
ధూర్తుడనంగ తేక యిలు దోచుచు నల్గురు జూచి నవ్వఁగన్
భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
ధూర్తుడు త్రాగుబోతు కడు దుర్జన మైత్రిని
రిప్లయితొలగించండిసేయువాడు నే
మూర్తిని నమ్మనట్టి యతి మూర్ఖుడు
మిక్కిలి బాధ వెట్టుచున్
బూర్తిగ కల్లు సారకయి పుస్తె నగల్ తెగ
నమ్మునట్టి యా
భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయునేప్పడున్
ధూర్తుఁడు,జూదరి,కడు దు
రిప్లయితొలగించండిర్వర్తనుఁడై తిరుగుచుండి పవలును రేలున్
కర్తవ్యము యోచించని
*భర్తయె భారమ్ము గాదె భార్యకు నెపుడున్.*
వర్తిలు దుష్ట సంగతుల,వాదములాడుచునుండు,విత్తముం
బూర్తిగ ఖర్చు సేయు,తలపోయడు బిడ్డలఁగూర్చి యౌర!దు
ష్కీర్తిని మూటఁగట్టుకొని చిక్కులలోఁబడుచుండునట్టి యా
*భర్తయె భారమై సతిని బాధలకుంగురిసేయు నెప్పుడున్.
------------దువ్వూరి రామమూర్తి.
కర్తయు కర్మయు తానగు
రిప్లయితొలగించండిభర్తయె వ్యసనములజిక్కి పాపాత్ముండై
పూర్తిగ కష్టమ్ములిడిన
భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
వర్తిలెజానకీసతియుబాయకరామునిసద్గుణంబులన్
రిప్లయితొలగించండికర్తగనాథుడంతటనుకానలయందునకాపురంబనెన్
నర్తనమీవిధంబహహనారికిదైవమువ్రాసిపెట్టెనే
భర్తయెభారమైసతినిబాధలకున్గురిసేయునెప్పుడున్
భర్తలు ద్రాగుబోతు లయి బాధ్యత లేవియు సక్రమంబు గా
రిప్లయితొలగించండివర్తిలు నట్లు జేయకను భారము నంతయు భార్య పైననే
బూర్తిగ వేయు చుండుచును బోకిరి చేష్టల నోల లాడుచున్
భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
భర్తయనుమాటకర్థము
రిప్లయితొలగించండిగుర్తెరుగక మసలుకొనెడు కూళునివలెఁదా
వర్తిలు చుండగ నికనా
భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
భర్తయనంగ భార్యయెడ బాధ్యతబూని నిరత్యయమ్ముగా
రిప్లయితొలగించండివర్తిలి యామె సౌఖ్యమును వర్ధిలజూచెదడట్లు గాక తా
ధూర్తునివోలె నిర్దయగఁ దొయ్యలి నారడి వెట్టుచుండనా
భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
ధూర్తుల సహవాసము తో
రిప్లయితొలగించండికర్తవ్యము విస్మరించి కా పురుషుండై
వర్తన గల్గిన వాడగు
భర్త యె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
వర్తనమున నేమియు పరి
రిప్లయితొలగించండివర్తనమును జూపకుండి పరివా రముపై
కర్తవ్యము విడనాడెడు
భర్తయె భారమ్ము గాఁదె భార్యకు నెపుడున్
రిప్లయితొలగించండిగర్తయె మురియును గద స
త్కీర్తిని గలిగిన సుమతియె గేస్తుండైనన్
ధూర్తుడు ధాత్రుడు ఖలుడగు
భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్.
కీర్తి విరాజితుండు తన గేస్తుడటంచు జనాళి మెచ్చినన్
గర్తయె పొంగు వాస్తవము, కాసులె ముఖ్యమటంచు మూఢుడై
ధూర్తులసామరస్యమున తొత్తులగూడు సురాపుడైనయా
భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్.
ఈ కామెంట్ను రచయిత తీసివేశారు.
రిప్లయితొలగించండికందం
రిప్లయితొలగించండికార్తాంతికుడై మదిగని
కర్తవ్యమెఱగుచు చక్కగా కనుసనలన్
నర్తన చేయక మసలెడు
భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
(కార్తాంతికుడు:జ్యోతిష్కుడు)
పూర్తిగ నిల్పిమానసము పూరణముల్ బొనరించి నిష్ఠతో
రిప్లయితొలగించండికీర్తినిఁ బొందుచుండగ స్వకీయపుఁ బ్రజ్ఞ రచించు కైతలన్
ధూర్త మనమ్మసూయఁ గొన, దూరుచు తప్పుల నెత్తి చూపుచున్
భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
కందం
రిప్లయితొలగించండికర్తయు కర్మయు తానై
వర్తించెడి సతికి పతియు వాదోడవకన్
ధూర్తుం డై నడిచెడి, సతి
భర్తయె భారమ్ము గాదె భార్యకు నెపుడున్
ప్రబల వేంకట సుబ్రహ్మణ్య శాస్త్రి
ఉండవల్లి సెంటరు.
బల్లూరి ఉమాదేవి
రిప్లయితొలగించండిధూర్తుల సావాసముతో
కర్తవ్యము మరచి సతము కానక మంచిన్
వర్తించుచు త్రాగి తిరుగు
భర్తయె భారమ్ముగాదె భార్యల కెపుడున్
కర్తయు తాను చేయదగు కార్యము లన్నియు మాని యెప్పుడున్
ధూర్తులచేరి త్రాగుచును దూరుచు నెల్లర నింటకూళుడై
పూర్తిగమారిపోవగను బుద్ధిని చెప్పగనాలకించకన్
భర్తయె భారమై సతినిబాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్
స్ఫూర్తియె జగతికి నార్యా
రిప్లయితొలగించండివర్తం బెందుండును నిజ భర్త నిరతమున్
వర్తిల్లుచు రక్షకునిగ
భర్తయె భారమ్ము గాఁడె భార్యకు నెపుడున్
[కాఁడె = కాఁడు గదా]
వర్తన మందు రక్కసుని భంగిఁ జెలంగుచు సంతతమ్మునున్
ధూర్తుల వెన్నుఁ గాచుచు నధోగతి పాలొనరించి రుద్రుఁడై
యార్తి నొసంగి భూ ప్రజకు నంత మెఱుంగని రీతిఁ గ్రూర భూ
భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురి సేయు నెప్పుడున్
[సతి = భూనాథుని సతి, భూదేవి]
నర్తన జేయుచును పరమ
రిప్లయితొలగించండినార్తిగ బాధ్యత నెరింగి నానా విధమున్
కర్తుత్వము నెరిపెడిని సు
భర్తయె భారమ్మ గాడె, భార్యకు నెపుడున్
కర్తగ నుండ భయముతో
రిప్లయితొలగించండివర్తిలుచు కలల జలధిని బ్రతికెడి వాడౌ
కర్తవ్యం బెఱుగని యా
భర్తయె భారమ్ము గాడె భార్యకు నెపుడున్!
ధూర్తగుణాతిరేకమున దుర్మతియై చరియించుచుండి గ్రీ
రిప్లయితొలగించండిష్మర్తుకు దుల్యయౌ కరణి సర్వవిధంబుల మంటబెట్టుచున్
నర్తన లాడుచున్ సతము నాథుని దూషణ చేయుచున్నచో
భర్తయె భారమై సతిని బాధలకున్ గురిసేయు నెప్పుడున్.