జనార్దన రావు గారూ, మీ క్రమాలంకార పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు. 'సమమౌ' అని ఉండాలి కదా! మీరు క్రమాలంకార పూరణ చేసినపుడు చివరిపాదంలో కామాలు పెట్టండి (రాయలకున్ దెలుగు; రాదు; రసముం గ్రోలన్). లేకుంటే అర్థం కాకుండాపోయే ప్రమాదం ఉంది.
సందర్భం :: *ఆంధ్రభోజుడు* అని ప్రసిద్ధి జెందిన శ్రీ కృష్ణదేవరాయలు తన ఆముక్తమాల్యద గ్రంథ రచనకు కారణం చెబుతూ, ‘’శ్రీకాకుళాంధ్రదేవుడు కలలో కనిపించి నీవు మదాలసచరిత్ర వంటి ఎన్నో గ్రంథములను సంస్కృత భాషలో వ్రాసినావు. తెలుగు నీకు కష్టం కాదు గదా. గోదాదేవిని గురించి తెలుగులో ఒక గ్రంథాన్ని వ్రాయి.’’ అని చెప్పినట్లుగా గ్రంథారంభంలో వ్రాసికొన్న సందర్భం.
ఆయన యౌత్తరాహు డట ఆ సభ మెచ్చెడి వేళ విష్ణుచి త్తీయము నాత డేమొ మరి తెల్ల మొగమ్మున జూచి యంతలో ధీయుత వందనమ్ము లని దిగ్గున లేచెను, నవ్వు పుట్టె నా రాయలవారికిన్, తెలుగు రాదుకదా రసమున్ గ్రహింపగన్.
మిస్సన్న గారూ, మీ పూరణ మనోజ్ఞంగా ఉన్నది. అభినందనలు. మీరు పంపిన అవధాని గారి పూరణను సేవ్ చేసుకోలేదు. పొరపాటున మీ మెయిల్ డిలేట్ అయింది. వీలైతే ఆ పద్యాన్ని ఇక్కడ పోస్ట్ చేయండి.
కామేశ్వర రావు గారూ, మీ పూరణలలో తప్పకుండా ఏదో ఒక విశేషం, వైవిధ్యం ఉండడం సాధారణం. అలాగే ఈనాటి పూరణలలో కూడా ఉన్నాయని నమ్ముతున్నాను. అయితే మొదటి పూరణలో 'రాయనిఁ బొగడఁగ' అన్నది, రెండవ పూరణలో 'రా యల వారికిన్' నాకు దురవగాహంగా ఉన్నాయి. దయచేసి వివరించండి.
చూడ రా వేగమున్ అల వారికి ( అతిథి పుంగవులకు) నని నాభావము. పొరపాటున తెలుగు భాష రాని వారిని ముఖ్యాతిథులుగ పిలిచారని భావము. ఎంత వరకు కృతకృత్యుఁడ నయ్యానో తెలుప గోర్తాను.
స్త్రీయందు జాలి చూపిన రాయల పై పద్యములను వ్రాసితి చదువన్ తీయగ నా రాం మోహన్ రాయలకున్ దెలుఁగు రాదు రసమున్ గ్రోలన్ " (రాజా రాం మోహన్ రాయ్ పై ఒక కవి పద్యాలు రాశాడు కానీ ఆయనకి తెలుగు రాదని , ఆస్వాదించలేడని బాధపడినట్లు ఊహ)
గురుదేవులకు వినమ్రవందనములు శ్రీ కృష్ణ దేవరాయలకు తెలుగు రాదు అనేవారు కర్ణాటక యందు చాలామంది ఉన్నారు. అలాగే తెలుగు కవులను పోషించిన శ్రీ కృష్ణదేవరాయలకు జన్మదినాచారణ ఎందుకు అనేవారు ఉన్నారు. కం. మాయని మచ్చయగును మరి రాయలకున్ తెలుగు రాదురసముం గ్రోలన్ తీయగ బలికిన వాడికి, రాయల పద్యములు చదువ రమ్యతదెలియున్!
{అవధాన విద్యాగురువరేణ్యులగు *శ్రీ నరాల రామారెడ్డి గారు* సూచించిన విరుపుతో}
సందర్భం :: శ్రీ కృష్ణదేవరాయల వారిని, దర్శించుకొనేందుకు వచ్చిన విదేశీయులైన పారశీకులు, భువనవిజయ సభలో ఉన్న పెద్దన, తిమ్మన, ధూర్జటి, మల్లన, రామభద్రుడు, సూరన, భట్టుమూర్తి, తెనాలి రామకృష్ణుడు అనే అష్టదిగ్గజ కవులు వినిపించే తెలుగు పద్యాలు అర్థంకాక, ఆశ్చర్యంతో ముక్కున వేలు వేసికొన్న సందర్భం.
మాయని వ్యంగ్యపద్యముల మంజులభంగిని సత్కవుల్బల్క,
రిప్లయితొలగించండితీయనితెల్గుపల్కుబడితేనెలు పారగ మాటిమాటికిన్,
పేయసు వంటివారటులె పెద్దగు కన్నుల జూచుచుండిరా
రాయల,వారికిన్ దెలుగు రాదుగదా!రసమున్ గ్రహింపగన్.
బాపూజీ గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
మొదటి పాదం చివర గణదోషం. "మంజులభంగి కవుల్ వచింపగా" అందామా?
ప్రాయము నందున నాంగ్లము
రిప్లయితొలగించండివ్రాయుట పలుకుటయు నేర్చి భారత భాషల్
ఛాయగ తెలియని యభినవ
రాయలకున్ దెలుఁగు రాదు రసముం గ్రోలన్
ప్రభాకర శాస్త్రి గారూ,
తొలగించండిమీ అభినవ రాయల పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
(భువనవిజయమహాసభలో పేయసువంటి విదేశ రాయబారుల పరిస్థితి)
రిప్లయితొలగించండిమొదటిపాదం చివర "భంగిని బల్క సత్కవుల్"అని చదువ మనవి.
రిప్లయితొలగించండిమీ ఈ సవరణను చూడక నేను మరో విధంగా సూచించాను. మీ సవరణ బాగుంది.
తొలగించండిధన్యవాదాలండీ !
తొలగించండి
రిప్లయితొలగించండిఓయి తియతీపి గద కవి
రాయలకున్ దెలుఁగు; రాదు రసముం గ్రోలన్,
మీయయ్యరుకున్నైనన్
నీయవ్వారముల నోర్చి నిలిచిరి గదవే :)
జిలేబి
జిలేబీ గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగుంది. కాకుంటే కొన్ని వ్యావహారిక పదాలున్నాయి.
నవ్వాప జాలని కవిత
తొలగించండిసవ్వాలుకు మించియుండి సవ్వడి సేయన్
తువ్వాలు గట్టి మీతో
యవ్వారము సేయువారు యాడ జిలేబీ?
యవ్వారము = జగడం
తొలగించండిజీపీయెస్ వారు కూడా యవ్వారానికొచ్చేసారు :)
చీర్స్
జిలేబి
హాయిని గొలిపెను గదరా!
రిప్లయితొలగించండితీయగ ; విసుగు మన దరికి ; తేనెలు గురియున్,
కోయిల పలుకుల సమౌ;
రాయలకున్ దెలుఁగు రాదు రసముం గ్రోలన్"
**)(**
అన్వయము :
హాయిని గొలిపెను గదరా రాయలకున్ దెలుగు;
విసుగు మన దరికి రాదు తేనెలు గురియున్;
కోయిల పలుకుల సమమౌ,రసమును గ్రోలన్.
జనార్దన రావు గారూ,
తొలగించండిమీ క్రమాలంకార పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
'సమమౌ' అని ఉండాలి కదా!
మీరు క్రమాలంకార పూరణ చేసినపుడు చివరిపాదంలో కామాలు పెట్టండి (రాయలకున్ దెలుగు; రాదు; రసముం గ్రోలన్). లేకుంటే అర్థం కాకుండాపోయే ప్రమాదం ఉంది.
ఈ కామెంట్ను రచయిత తీసివేశారు.
తొలగించండిధన్యవాదాలార్యా !"సవరణ" (సమమౌ)వాట్సాప్ లో చేసి బ్లాగులో మరిచాను. సమస్యాపాదంలో కామాలు రెండింటిలోనూ మరిచాను.
తొలగించండిఅందరికీ వందనములు !
రిప్లయితొలగించండిఅందరి పూరణలూ అలరించు చున్నవి !
అలరించ నున్నవి !
శ్రీకృష్ణదేవరాయల సభలో :
01)
_______________________________
తీయని తెల్గు పద్య ఝరి - దేల్చు చు ముంచుచు నష్టదిగ్గజాల్
హాయిని గూర్చుచున్ మిగుల - నాదర మందుచు కీర్తి దెచ్చిరే
రాయల వారికిన్ ! దెలుఁగు - రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్
సాయము కోసమై సభను - సాగిలు చుండు విదేశి వారికిన్ !
వాయస మొప్పునే పికపు - పాటల, నాటల, మంజు భాషణన్ ?
_______________________________
వసంత కిశోర్ గారూ,
తొలగించండిబహుకాల దర్శనం... సంతోషం!
మీ పూరణ అద్భుతంగా ఉన్నది. అభినందనలు.
శంకరార్యా ! ధన్యవాదములు !
తొలగించండిసవరణ:"సమమౌ"(3వ పాదము)
రిప్లయితొలగించండిడా.పిట్టా
రిప్లయితొలగించండిబోయకు బక్షుల వేటయె
ఆయాంగ్లేయులవి కనులు నాస్తుల పై,నా
డాయముగొని బడవేసిన
రాయల1కున్ దెలుగు రాదు రసమున్ గ్రోలన్!
(1.రాయడు ,రాయలు,రాజులు,ఆంగ్లేయ పాలక వర్గ అధికారి,అధికారులకు)
డా.పిట్టా
రిప్లయితొలగించండిపాయలు తెల్గు, కన్నడము భాషలు సంస్కృత నామ పాదుకున్
బోయగ నీరు,వృక్షమయె పూసిన పూలు ఫలమ్ములై చన
న్నీ యమగోల యేల? రస నిష్ఫల వాద మముక్తమాల్యదా
"రాయలవారికిన్ దెలుగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహించగన్"
డా.పిట్టా
రిప్లయితొలగించండిగ్రహింపగన్, సమస్యా పాదములో ఒప్పుగా జేర్చ మనవి.
డా. పిట్టా వారూ,
తొలగించండిమీ రెండు పూరణలు బాగున్నవి. అభినందనలు.
'నామ పాదు' దుష్టసమాసం.
డా.పిట్టా
తొలగించండి"సంస్కృతమన్న పాదుకున్"అని చదువ ప్రార్థన,ఆర్యా}
రిప్లయితొలగించండిసుబ్బారావు గారే శరణ్యం :)
న్యాయము గాదు కంది వర ! నాణ్యము గా జనులెల్ల నేలుచున్
స్వీయము గాను కావ్య ముల చిప్పిలు తెల్గున గూర్చె నాతడే !
తా యెలమిన్గనన్ తెలుగు దైన్యము వీడక నిల్చె నయ్య! యే
రాయల వారికిన్ దెలుఁగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్?
సావేజిత
జిలేబి
జిలేబీ గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
తప్పించుకొని వెక్కిరించే విధానాన్ని సుబ్బారావు గారు బాగానే నేర్పుతున్నారు అందరికీ!
మాయా మర్మము లెరుగని
రిప్లయితొలగించండిరాయలకున్ దెలుఁగు రాదు రసముం గ్రోలన్
వేయి యుగంబులు గడచిన
శ్రేయము తరగదు కావ్య శేముషి యనగన్
అక్కయ్యా,
తొలగించండిమీ పూరణ భావం అర్థం కాలేదు.
చివరి పాదంలో గణదోషం. "శ్రేయమ్మె తరుగదు కావ్య..." అనండి.
మాయా మర్మము లెరుగని
తొలగించండిరాయలకున్ దెలుఁగు రాదు , రసముం గ్రోలన్
ధ్యేయము తెలుగును లెస్సను
శ్రేయమ్ము తరగదు కావ్య శేముషి యనగన్
ఆయాంగ్లేయుం డిట్లనె
రిప్లయితొలగించండిజ్ఞేయం బో పౌరులార! నిజభాషలలో
నాయన లెస్సనె(లెస్సు)వినరే
రాయలకున్ దెలుఁగు రాదు రసముం గ్రోలన్.
హరి వేంకట సత్యనారాయణ మూర్తి గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
రాయలరాజ్యమందు మది రంజిలజేయుచు కావ్యరాజముల్
రిప్లయితొలగించండితీయనిసాహితీఝరుల దేనెలుపారగతెన్గుభాషలో
కాయగపండువెన్నెలలు, కాంచక, పల్కెదవేలనో కవీ!
రాయలవారికిన్ తెలుగురాదుకదా రసమున్ గ్రహింపగన్
చేపూరి వారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
డా.ఎన్.వి.ఎన్.చారి 9866610429
రిప్లయితొలగించండిరాయంచకు రాదునడక
కోయిలకున్ పాట రాదు కుదిరిన కోతల్
గోయను నెమలికి నాట్యము
రాయలకున్ తెలుగు రాదు రసమున్ గ్రోలన్
చారి గారూ,
తొలగించండికోతలరాయుని మాటలుగా మీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
1రాయల వేషా న నొక డు
రిప్లయితొలగించండిరాయల వలె నటన యందు రాణించె గదా
వ్రాయు ట చదు వు ట నేర్వని
రాయల కు న్ తెలుగు రాదు రసము లు గ్రోలన్
రాజేశ్వర రావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
మైలవరపు వారి పూరణ
రిప్లయితొలగించండిమాయని తెనుంగు చిరునా..
మా యన మా రాయలొకడె మహిలో గన ., న...
న్యాయము గదరా ! యిట్లన
" రాయలకున్ తెలుగు రాదు రసమును గ్రోలన్ !!
మైలవరపు మురళీకృష్ణ వెంకటగిరి
తొలగించండిమైలవరపు వారు కూడా సుబ్బారావు గారి పంథా లోకి వెళ్ళిపోయారివ్వాళ :)
జిలేబి
మైలవరపు వారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
రిప్లయితొలగించండిమా అయ్యరు గారికి తెలుగే రాదు ఎట్లా పరిచయం చెయ్యడం ? :)
స్వీయముపొత్తముల్ చదువ చింతయులేదు! విభావ మెట్లయా
జేయుట! నామగండనుచు చెప్పుట యెట్లు, కవీశ శంకరా,
రాయల వారికిన్? దెలుఁగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగ
న్నీయనయత్నముల్ గనడు నిండుసభాస్థలి యయ్యెగాదయా!
జిలేబి
హాయన హాయ్ హాయనుచును
తొలగించండికూయగ నాంగ్లంబునందు కోయిలరీతిన్
సోయగ మనియెడు కోతల
రాయలకున్ దెలుగురాదు రసముం గ్రోలన్
జిలేబీ గారూ,
తొలగించండిమీ ఆత్మాశ్రయ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
********
సీతాదేవి గారూ,
మీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
అయ్యో!జిలేబి వగవకు
తొలగించండిమయ్యరులందరు సతులకు ననుకూలురవన్
నయ్యది నెంతయు వింతగు
యియ్యది సహజము సుఖమును నింతుల పట్లన్
ఆయనకు కూడ తెలుగువస్తే మీకవిత్వంలో తప్పులు వెదుకుతారు , కనుక రాకపోవడమే సుఖం!
ఏమంటారు? వంటవచ్చిన మగడు వంటలో వంకలు వెదకినట్లు!
"...సతులకు ననుకూలురుగా। నయ్యది యెంతయు వింతగు । నియ్యది..." అనండి.
తొలగించండిధన్యవాదములు గురుదేవా! సవరింతును.
తొలగించండిఅయ్యో జిలేబి! వగవకు
మయ్యరులందరు సతులకు ననుకూలురుగా
నయ్యది యెంతయు వింతగు
నియ్యది సహజము సుఖమును నింతులపట్లన్ !
తొలగించండిసీతాదేవి గారు :)
అదురహో !
వంట యిలాఖా మా అయ్యరుగారిది :)
మనదంతా పెత్తనమే :)
http://funzilebi.blogspot.com/2013/05/blog-post.html
చీర్స్
జిలేబి
ఆయన వర్గము వారని
రిప్లయితొలగించండిరాయలనుచు పేరు చివర వ్రాయుట వరకే
సీయోల్ నివాసికి నరస
రాయలకున్ దెలుఁగు రాదు రసముం గ్రోలన్!
సహదేవుడు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
🙏ధన్యోస్మి 🙏
తొలగించండిమాయని కీర్తి మిగిల్చెను
రిప్లయితొలగించండిరాయలకున్ దెలుగు , రాదు రసముల గ్రోల
న్నీ యాధునికుల కాంగ్లపు
మాయన మునిగిన సమాజ మందున గనన్
విరించి గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
కోట రాజశేఖర్ గారి పూరణ
రిప్లయితొలగించండిసందర్భం :: *ఆంధ్రభోజుడు* అని ప్రసిద్ధి జెందిన శ్రీ కృష్ణదేవరాయలు తన ఆముక్తమాల్యద గ్రంథ రచనకు కారణం చెబుతూ, ‘’శ్రీకాకుళాంధ్రదేవుడు కలలో కనిపించి నీవు మదాలసచరిత్ర వంటి ఎన్నో గ్రంథములను సంస్కృత భాషలో వ్రాసినావు. తెలుగు నీకు కష్టం కాదు గదా. గోదాదేవిని గురించి తెలుగులో ఒక గ్రంథాన్ని వ్రాయి.’’ అని చెప్పినట్లుగా గ్రంథారంభంలో వ్రాసికొన్న సందర్భం.
శ్రీయుతు *డాంధ్రదేవు* డనె ‘’ *కృష్ణ నృపాలక!* *సంస్కృతమ్మునన్*
మాయని కీర్తి వ్రాసితివి మాన్య *మదాలస* ముఖ్య గ్రంథముల్,
వ్రాయుము తెల్గునన్ కృతిని , వ్రాయనిచో ప్రజ లందు రిట్లు ‘ *శ్రీ*
*రాయల వారికిన్ తెలుగు రాదు గదా, రసమున్ గ్రహింపగన్.*’
*కోట రాజశేఖర్ నెల్లూరు.*
కోట రాజశేఖర్ గారూ,
తొలగించండిఅద్భుతంగా ఉంది మీ పూరణ. అభినందనలు.
గురుమూర్తి ఆచారి
రిప్లయితొలగించండి,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,
రాయలు దిగ్గజమ్ము లన రాజిలు సత్కవివర్యులన్ సభన్
జేయగ బోషణమ్ము , బ్రతిషేధ మొనర్చిరి > శ్వేతకాయు లౌ
రా ! యలవారికిన్ దెనుగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహి౦పగన్ |
కోయిల పాట కాకములకున్ రుచియి౦చునె , యె౦చిచూడగా ! !
{ ప్రతిషేధము = అవహేళనము }
గురుమూర్తి ఆచారి గారూ,
తొలగించండి"ఔరా! యల వారికిన్" అంటూ వైవిధ్యమైన విరుపుతో అద్భుతమైన పూరణ చెప్పారు. అభినందనలు.
గురుమూర్తి గారు ! చక్కని పూరణ ! అభినందనలు !వాట్సాప్ "శంకరాభరణం" గ్రూప్ లో ప్రచురించటాని కనుమతిస్తారా?
తొలగించండిగొప్ప విరుపు!!అభినందనలు ఆచారిగారూ!!
తొలగించండిజనార్దన రావు గారూ,
తొలగించండిఇక్కడి పూరణలను అక్కడ, అక్కడి పూరణలను ఇక్కడ పెట్టడంలో ఎవ్వరికీ అభ్యంతరం ఉండదు. ప్రకటించవచ్చు.
ఊయల లూగినట్టు లొహొహోయని మెప్పుల బొందగా దగున్
రిప్లయితొలగించండిరాయల వారికిన్ ; దెలుగు రాదుగదా రసమున్ గ్రహింపగన్
మాయని మచ్చ దెచ్చుచును మాటికి వాడుచు నన్య భాషలన్
హేయము జేయుచున్ దెనుగు హీనము జేసెడి నట్టివారికిన్.
జనార్దన రావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ ప్రశస్తంగా ఉన్నది. అభినందనలు.
ధన్యవాదాలార్యా !
తొలగించండిఆయన యౌత్తరాహు డట ఆ సభ మెచ్చెడి వేళ విష్ణుచి
రిప్లయితొలగించండిత్తీయము నాత డేమొ మరి తెల్ల మొగమ్మున జూచి యంతలో
ధీయుత వందనమ్ము లని దిగ్గున లేచెను, నవ్వు పుట్టె నా
రాయలవారికిన్, తెలుగు రాదుకదా రసమున్ గ్రహింపగన్.
మిస్సన్న గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ మనోజ్ఞంగా ఉన్నది. అభినందనలు.
మీరు పంపిన అవధాని గారి పూరణను సేవ్ చేసుకోలేదు. పొరపాటున మీ మెయిల్ డిలేట్ అయింది. వీలైతే ఆ పద్యాన్ని ఇక్కడ పోస్ట్ చేయండి.
తప్పకుండా గురువు గారు.
తొలగించండిశ్రీయుతు డాంధ్రభోజుడు వచించి రచించిన యట్టి'విష్ణుచి
త్తీయము' కావ్య మష్టకవి దిగ్గజముల్ వినగా పఠింప చై
నీయులు వచ్చిరా సభకు నిర్మల రీతిని చూచుచుండిరా
రాయల----వారికిన్ తెలుగు రాదు కదా రసమున్ గ్రహింపగన్ .
మిస్సన్న గారూ,
తొలగించండిధన్యవాదాలు.
ఊయల నాడె రాయసపు యోజన జేసెడు రాజహంసయౌ
రిప్లయితొలగించండిరాయలవారికిన్ దెలుగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్
గేయము రాదువానికను గేలగు మాటలు మూర్ఘులందురున్
వాయము శుష్కవాదనలు వారు రసజ్ఞులు దేవరాయలున్
రామమోహన్ గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
గురుమూర్తి ఆచారి
తొలగించండి,,,,,,,,,,,,,
గురువు గారికి , జనార్ధనరావు గారికి మరియు శ్రీమతి సీతాదేవి గారికి
నమస్క్తారములు -- ధన్యవాదములు
మాయలమాటలెయీయవి
రిప్లయితొలగించండిరాయలకున్దెనుగురాదురసమున్ర్గోల
న్నాయతరీతినినరయగ
రాయలెయిలమేటికవియ రమణా!వింటే?
సుబ్బారావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
ఈరోజు బ్లాగులో రెండు మూడు సార్లు మీ ప్రస్తావన వచ్చింది. ఒకసారి పై నున్న వ్యాఖ్యలను పరిశీలించండి.
మా యన్నను శ్రీనాథునిఁ
రిప్లయితొలగించండిబ్రాయముననె సంస్కృతాంధ్ర భాషల లోనన్
రాయనిఁ బొగడఁగ యవనపు
రాయలకున్ దెలుఁగు రాదు రసముం గ్రోలన్
శ్రేయము గోరి యింపుగను స్వీయ మనోజ్ఞ వరాంధ్ర భాషకున్
హాయన మందు నొక్కపరి యాంధ్ర మహాసభ నుత్సహించిరే
యాయె మహాప్రమాద మిట నాయతి థీంద్రులఁ జూడ వేగమున్
రా యల వారికిన్ దెలుఁగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్
కామేశ్వర రావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణలలో తప్పకుండా ఏదో ఒక విశేషం, వైవిధ్యం ఉండడం సాధారణం. అలాగే ఈనాటి పూరణలలో కూడా ఉన్నాయని నమ్ముతున్నాను.
అయితే మొదటి పూరణలో 'రాయనిఁ బొగడఁగ' అన్నది, రెండవ పూరణలో 'రా యల వారికిన్' నాకు దురవగాహంగా ఉన్నాయి. దయచేసి వివరించండి.
పూజ్యులు శంకరయ్య గారికి నమః పూర్వక ధన్యవాదములు.
తొలగించండిసంస్కృతాంధ్ర భాషల లోనన్ రాయఁడు, కవిసార్వభౌముని యని నాభావము.
చూడ రా వేగమున్ అల వారికి ( అతిథి పుంగవులకు) నని నాభావము.
పొరపాటున తెలుగు భాష రాని వారిని ముఖ్యాతిథులుగ పిలిచారని భావము.
ఎంత వరకు కృతకృత్యుఁడ నయ్యానో తెలుప గోర్తాను.
రాయల వారికి న్ దెలుగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్
రిప్లయితొలగించండిమాయని మచ్చగా బలుక మాన్యుల కెట్లుగ దోచె నోగదా
రాయల వారనంగ నిల రాశిగబోసిన మేటి రత్నమే
యాయనఘున్సదా తమిని హర్షము తోడన బ్రస్తుతించెదన్
సుబ్బారావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
'మాన్యుల కెట్టుల దోచెనో' అనండి, బాగుంటుంది.
స్త్రీయందు జాలి చూపిన
రిప్లయితొలగించండిరాయల పై పద్యములను వ్రాసితి చదువన్
తీయగ నా రాం మోహన్
రాయలకున్ దెలుఁగు రాదు రసమున్ గ్రోలన్ "
(రాజా రాం మోహన్ రాయ్ పై ఒక కవి పద్యాలు రాశాడు కానీ ఆయనకి తెలుగు రాదని , ఆస్వాదించలేడని బాధపడినట్లు ఊహ)
ధనికొండ వారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ వైవిధ్యంగా, చక్కగా ఉన్నవి. అభినందనలు.
గురువు గారికి నమస్సులు.
రిప్లయితొలగించండిసోయగమునకవితతెలుసు
రాయలకున్, తెలుగు రాదు రసమున్ గ్రోలున్
ప్రాయపు బిడ్డయు నాంద్రుని
మాయని మమతలు విదేశి మాటకు సుమతీ.
వెంకట నారాయణ రావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
గురువులు శ్రీకంది శంకరార్యులకు వందనములు.
రిప్లయితొలగించండిశ్రేయముగూర్చ సత్కృతినజేయముగా లిఖియించి జూపె తాఁ
ధీయుతుడై వచో భవ సుధీయుతుడై - సుగమంబు గాదె యా
రాయల వారికిన్ దెలుఁగు, రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్
సాయములేక తత్కృతి విషంబుల గాంచ నిఘంటు లేమిచేఁ.
సంపత్ కుమార్ శాస్త్రి గారూ,
తొలగించండిబహుకాల దర్శనం... సంతోషం!
ఆముక్తమాల్యదలోని ప్రౌఢత్వాన్ని ప్రస్తావించిన మీ పూరణ ప్రశస్తంగా ఉన్నది. అభినందనలు.
ధన్యోస్మి గురువుగారు
తొలగించండిపూయరు పువ్వుల గంధము
రిప్లయితొలగించండిగాయకునికి కంఠమెవరు గల్పించరుగా
మాయగ లక్ష్యమునమ్మిన
రాయలకున్ తెలుగు రాదు|రసమున్గ్రోలన్|
2.గాయములంది వేణువట గాలియు నూదగ గానమాధురీ
ధ్యేయముబంచు నట్లుగ|”విధేయత నిండిన నష్ట దిగ్గజాల్
శ్రేయము నందు నిల్పగనె?శీఘ్రమెనబ్బె కవిత్వ శక్తితో
రాయలవారికిన్|తెలుగు రాదుగదా?రసమున్ గ్రహింపగన్
ఈశ్వరప్ప గారూ,
తొలగించండిమీ రెండు పద్యాలు బాగున్నవి. కాని సమస్య పరిష్కారమే అర్థం కాలేదు.
రిప్లయితొలగించండితీయని తేనెయు నయ్యెను
రాయలకున్ తెలుగు,రాదురసముం గ్రోలన్
తీయని తెలుగును వీడుచు
బాయక నాంగ్లము పఠించు వారల కిలలోన్.
హాయిని గూర్చుచు నుండెను
రాయలకున్ తెలుగు ,రాదురసముం గ్రోలన్
రోయుచు నాంధ్రమును సతము
ఛీయను వారలకు నెపుడు జీవిత మందున్.
డా. ఉమాదేవి గారూ,
తొలగించండిమీ రెండు పూరణలు బాగున్నవి. అభినందనలు.
నామటుకునేనువ్రాయుదు
రిప్లయితొలగించండినేమియునేజెప్పలేదెయెవరికిస్వామీ!
నామాదిరిగావారలు
దాముగనేవ్రాయుచుండెతమతమశైలిన్
అయ్యా,
తొలగించండినమస్కారం!
తీయని తెలుంగు పాటల
రిప్లయితొలగించండికోయిల కూజితము వోలె కూరిమి పాడన్
హాయిని పొందె. మరాఠీ
రాయలకున్,తెలుగు రాదు రసము౦ గ్రోలన్
తిమ్మాజీ రావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
రాయల వంశపు తిరుమల
రిప్లయితొలగించండిరాయలకున్, దెలుఁగు రాదు రసముం గ్రోలన్
చేయడు తెలుంగు భాషకు
నాయన సేవనములెప్డు నధిక నెనరుతో
అన్నపరెడ్డి సత్యనారాయణ రెడ్డి గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
గురుదేవులకు వినమ్రవందనములు
రిప్లయితొలగించండిశ్రీ కృష్ణ దేవరాయలకు తెలుగు రాదు అనేవారు కర్ణాటక యందు చాలామంది ఉన్నారు. అలాగే తెలుగు కవులను పోషించిన శ్రీ కృష్ణదేవరాయలకు జన్మదినాచారణ ఎందుకు అనేవారు ఉన్నారు.
కం. మాయని మచ్చయగును మరి
రాయలకున్ తెలుగు రాదురసముం గ్రోలన్
తీయగ బలికిన వాడికి,
రాయల పద్యములు చదువ రమ్యతదెలియున్!
వరప్రసాద్ గారూ,
తొలగించండినేనూ విన్నాను కొంత.
మీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
తీయని తెల్గులోన కడుతీరుగ వ్రాయ వచించె విష్ణువే
రిప్లయితొలగించండిరాయల వారికిన్, దెలుఁగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్
ధ్యేయము సొమ్ముపైనిలిపి తెన్గును నేర్వక జీవితమ్మునన్
పాయక నాంగ్లభాష చిఱుప్రాయము నుండియు నేర్చువారికిన్
అన్నపరెడ్డి వారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
క్రొవ్విడి వెంకట రాజారావు:
రిప్లయితొలగించండిసోయగమౌ నాంధ్రమ్మును
రోయుచు పరభాషయందు రొల్లుచు కవిగా
ఱేయుచు నుండెడి కుహనా
రాయలకున్ దెలుగు రాదు రసముం గ్రోలన్
రాజారావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
కోట రాజశేఖర్ గారి రెండవ పూరణ
రిప్లయితొలగించండి{అవధాన విద్యాగురువరేణ్యులగు *శ్రీ నరాల రామారెడ్డి గారు* సూచించిన విరుపుతో}
సందర్భం :: శ్రీ కృష్ణదేవరాయల వారిని, దర్శించుకొనేందుకు వచ్చిన విదేశీయులైన పారశీకులు, భువనవిజయ సభలో ఉన్న పెద్దన, తిమ్మన, ధూర్జటి, మల్లన, రామభద్రుడు, సూరన, భట్టుమూర్తి, తెనాలి రామకృష్ణుడు అనే అష్టదిగ్గజ కవులు వినిపించే తెలుగు పద్యాలు అర్థంకాక, ఆశ్చర్యంతో ముక్కున వేలు వేసికొన్న సందర్భం.
ధీయుతులైన *పెద్దన* యు, *తిమ్మన*, *ధూర్జటి*, *రామభద్రుడున్*,
శ్రీయుత *భట్టు*, *మల్లన* యు, శిష్టుడు *సూరన*, *రామకృష్ణుడున్*,
హాయిగ పద్యముల్ జదువ , నచ్చెరు వందిరి పారశీకు లౌ
*రా ! యల వారికిన్ తెలుగు రాదు కదా , రసమున్ గ్రహింపగన్.*
*కోట రాజశేఖర్ నెల్లూరు.*
https://youtu.be/A5DExfs8cIY
తొలగించండిపూరణ బాగున్నది. అభినందనలు !
తొలగించండికోట రాజశేఖర్ గారూ,
తొలగించండిఅష్టదిగ్గజాలను పేర్కొన్న మీ పూరణ అద్భుతంగా ఉన్నది. అభినందనలు.
గురువులను క్షమించవలసినదిగాగోరుచున్నాను
రిప్లయితొలగించండిమైలవరపు వారి పూరణ
రిప్లయితొలగించండిగాయము జేయు బాసకు , శకార షకార సకార భేదమున్
జేయదు., వర్గమందునను జెప్ప ద్వితీయ చతుర్థ వర్ణముల్
వాయియె రాదు ! యాంకరను భామినికామెత బల్కు బాసలో
రాయల వారికిన్ దెలుఁగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్ !!
( యాంకర్.. అన్యదేశ్యపదం)
మైలవరపు మురళీకృష్ణ వెంకటగిరి
మైలవరపు వారూ,
తొలగించండిమీ తాజా పూరణ ప్రశస్తంగా ఉన్నది. అభినందనలు.
తీయని భావమున్ మలచి తేనియ లూరెడు తెన్గు భాషతో
రిప్లయితొలగించండివ్రాయఁగ నొక్క పండితుఁడు భల్ భళిరాయని తెల్లవారల
న్నూయల లూపు కొల్వునకు నొప్పెద వన్న వచించె నిట్లు "వై
స్రాయల వారికిన్ దెలుఁగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్!
(వైస్రాయ్ ని గౌరవవాచకంతో పండితుడు వైస్రాయల వారికి అన్నాడు)
అద్భుతం సహదేవుడు గారూ.
తొలగించండిధన్యవాదములు సర్
తొలగించండిసహదేవుడు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ ప్రశస్తంగా ఉన్నది. అభినందనలు.
🙏ధన్యోస్మి గురుదేవా 🙏
తొలగించండిప్రాయమునందునన్ విడిచి భాషయు వ్రాతయు మాటయున్నొహో!
రిప్లయితొలగించండిసాయము సంధ్యయున్ విధిగ షౌకగు నాంధ్రసదస్సులందునన్
ప్రేయసి వెంబడిన్ తగిలి భేషగు కోతల నింద్రుడౌ మహా
రాయల వారికిన్ దెలుఁగు రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్
తీయగ లెస్స యేలననె తీరుగ వ్రాయుట చేతగాకనా
రిప్లయితొలగించండిరాయల వారికిన్ దెలుఁగు?;... రాదు గదా రసమున్ గ్రహింపగన్
పోయెగ నోటిలోననహ ప్రొద్దున పూటను నాముదమ్ముతో!...
చేయర దీటుగా విరుపు చిక్కులు విప్పగ కైపదమ్ములన్!