అది ‘చేయు వధానకార్యమే’. అవధానము అన్నా వధానము అన్నా ఒకటే అర్థం. ‘వధానము’ అని ‘ఆంధ్రభారతి - నిఘంటుశోధన’లో వెదికితే దొరకదు. కాని పూర్వకవి ప్రయోగాలున్నాయి. కావాలంటే ‘వధాన’ అని టైప్ చేసి గూగుల్లో వెదకండి.
పావనమైన భద్రగిరిఁ బబ్బము సేయగ నెంచి రెల్లరున్ దైవ సుకార్యనిర్వహణ ధాత్రిని మానవ ధర్మమే యనిన్ దేవుని పెండ్లికిం జనుల దీయని పల్కులఁ బిల్చిరివ్విధిన్ నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్.
పూజ్యులు శంకరయ్య గారికి వందనములు. మీ సవరణ మరింత సందర్భోచితముగనున్నది. ధన్యవాదములు.
పావనమైన భద్రగిరిఁ బబ్బము సేయగ నెంచి రెల్లరున్ దైవ సుకార్యనిర్వహణ ధాత్రిని మానవ ధర్మమంచునా దేవుని పెండ్లికిం జనుల దీయని పల్కులఁ బిల్చిరివ్విధిన్ నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్.
* గు రు మూ ర్తి ఆ చా రి * ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
అమ్మాయిలూ చక్కగా చదువుకొన౦డి ............................................. మోసగాళ్లను నమ్మి ప్రేమజబ్బులో పడక౦డి ...................................................
పా వ ని యిట్లనెన్, "సుగుణ! భాగ్య!సుజాత!సరోజ!శ్రీ!మణీ! నీవును నీవు నీవు మరి నీవును నీవును నీవు రావలెన్ | నా -వలరాయు ప్రేమికుని - "నాగను" చూపెద పెద్ద పార్కులో " పా వ ని మాటలన్ వినిన వారలు నవ్వుచు పల్కి రిట్లు, " పో వే,వగలాడి మా కొరకు వె౦పర లాడిన వాడు ఛీ యనన్ నీ వెనుకన్ బడెన్ |చదువు నెట్టుచు నీ తలతిక్క యె౦దుకే| పా వ ని ! పెద్దవారు మనపై కడు నమ్మక ము౦చి ప౦పగా నీ విధి పిచ్చి చేష్ట లొనరి౦చ నొకి౦చుక సిగ్గు లే దొకో| ఈ విక చక్కగా చదువవే గడియి౦పవె టాపు ర్యా౦కు|మే మా విగుణ౦పు బుధ్ధి గల నాతని త్రోసెద మి౦క దిట్టుచున్
భూవరు నడ్గ బోవుదము భూతల మందలి తెల్గు వారికిన్ జీవన నాడియైన కడు జిల్గుల వెల్గుల తెల్గు భాష శ్రీ నావను మున్గకుండ మన నైజము చూచుట రమ్ము మిత్రమా నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్.
edited as per your suggestion భూవరు నడ్గ బోవుదము భూతల మందలి తెల్గు వారికిన్ జీవన నాడియైన కడు జిల్గుల వెల్గుల తెల్గు భాష , యీ నావను మున్గకుండ గన నైతిక భాద్యత మీదె కావునన్ నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్.
బావలనెల్లగంటినిట పావని ద్రౌపది తోడునుండగన్! శ్రావణ శుక్లపక్షమున జన్మదినమ్మని యష్టమీ తిధిన్ జీవితభాగస్వాములిలఁ జేయగనెంచిరి వైభవమ్ముగన్ నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్!
రవిప్రసాద్ గారూ, సమాసంలో ఉత్తరపదం రేఫసంయుక్తాక్షరంతో ప్రారంభమైనపుడు అవసరాన్ని బట్టి ముందున్న అక్షరాన్ని గురువుగానో, లఘువుగానో స్వీకరించే సంప్రదాయం ఉంది. వ్యక్తిగతంతా నేను గురువుగానే అంగీకరిస్తాను.
బావను పెండ్లి యాడగ ను భావన గల్గెను తండ్రి కోర్కెతో శ్రావణ మాసమందునను చక్కని లఘ్నము నిశ్చయంబయెన్ పావని, మాధవీ , లలి త , రాణి , సుహాసిని , రాగిణీ నీవును నీవు నీవు మరి నీవునునీ వును నీవు రావలెన్
నా వరపుత్రి ద్రౌపదికి నాథుడు కావలె నెట్టివాడనన్ ధీవరుడయ్యు లక్స్యమును తీరుగ నెన్నుచు నీట జూచుచు న్నావల నున్న చేప కనులందున బాణము గ్రుచ్చు వీరుడున్ నీవును నీవు నీవు మరి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
నా వరపుత్రి ద్రౌపదికి నాథుడు కావలె నెట్టివాడనన్ భూవరులార ! లక్ష్యమును బుద్ధిన నిల్పుచు నీట జూచుచు న్నావల నున్న చేప కనులందున బాణము గ్రుచ్చు ధీరుడే నీవును నీవు నీవు మరి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
రవిప్రసాద్ గారూ, ‘కపిశ్రేష్థుడు’లో ‘పి’ గురువవుతుంది కదా అని ప్రశ్నించారు. సమాధానం ఇవ్వడంలో ఆలస్యమైంది. మన్నించండి. సమాసంలో ఉత్తరపదం రేఫసంయుక్తాక్షరంతో ప్రారంభమైనపుడు అవసరాన్ని బట్టి పూర్వపదం యొక్క చివరి అక్షరాన్ని గురువుగానో, లఘువుగానో స్వీకరించే సంప్రదాయం ఉంది. వ్యక్తిగతంతా నేను గురువుగానే అంగీకరిస్తాను.
చావగ భాజపా జనులు చక్కగ నేడ్చుచు దేశమంతటన్ కావగ రాహులుండగను కమ్మని పావరు సోనితో సహా పావును మించ యైదునకు పండుగ నాదిది ముంబయందునన్ నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
గురువు గారికి కవి మిత్రులకు నమస్కారములు
రిప్లయితొలగించండికోవెల లోన పెండ్లియట గోరెను సాయము మిత్రుడొక్కడున్
పోవలె మిత్రులందరము పుస్తెలొకండును పండ్లనొక్కడున్
పూవులొకండు నింకొకడు పుట్టము లన్నియు భారమెంచకన్
నీవును నీవునీవు మఱి నీవును నీవును నీవురావలెన్
ఆంజనేయ శర్మ గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
లంకనుండి తిరిగొచ్చిన అంజనిసుతుడు మిత్రులతో పలికిన మాటలుగా నూహించి
రిప్లయితొలగించండిపావని రామపత్ని గడు భారము తో గనుగొంటి లంకలో
నేవిధి నాపురమ్మునకు జేరుట తెల్పుము జాంబవంతుడా
చేవను గల్గినట్టి కపి శ్రేణులు రావణు గూల్చునే యికన్
నీవును నీవునీవు మఱి నీవును నీవును నీవురావలెన్
ఆంజనేయ శర్మ గారూ,
తొలగించండిమీ రెండవ పూరణ రెండవపాదంలో యతి తప్పింది. అన్వయలోపం కూడా ఉంది. సవరించండి.
భావము నందునిన్ మదిని భాసిలు భర్తగ కోరియుం టినే
రిప్లయితొలగించండిపూవును రుక్మిణీ సతికి భూరిగ నీయగ హేతువే మటన్
జీవము నీవెనా కనుచు చెక్కిలి మీటుచు కల్లలా డగా
నీవును నీవునీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
రాజేశ్వరి అక్కయ్యా,
తొలగించండి‘నందనందనున్’ అన్నదానిని ‘నందునిన్’ అన్నారు. ‘ఏమటన్’ అన్నది ‘ఏమనన్’ అని ఉండాలి. సమస్య పరిష్క్రరింపబడలేదు.
భావము నందనం దనుని భాసిలు భర్తగ కోరియుం టినే
తొలగించండిజీవము నీవెనా కనుచు చెక్కిలి మీటుచు కల్లలా డగా
పూవును రుక్మిణీ సతికి భూరిగ నిచ్చుట కేమిహేతువౌ
సేవక భామినుల్ గనుచు చేష్టలు లేకను విస్తుబోవుచున్
నీవును నీవునీవు మఱినీవును నీవును నీవు రావలెన్
గురువులు క్షమిచాలి మరి ఈసవరణ ఎలాఉంటుందో ?
రిప్లయితొలగించండికావుని పెండ్లికై చనిరి కారున భామలు కొండపై నకున్
కోవెల జూతమా యనెను కోమలి నొక్కతె కూడి సై యనెన్
నీవును నీవునీవు మఱి నీవును నీవును నీవురావలెన్
పోవుద మెల్లరూ నిపుడు బోతము దేవుని కోవెలే గనన్
సావేజిత
జిలేబి
జిలేబీ గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది.
చివరిపాదం కొంత గజిబిజిగా ఉంది. ‘ఎల్లరూ’ అనడం గ్రామ్యం, దాని తర్వాత ‘నిపుడు’ అనడం దోషమే.
పోవుచునుంటి నేగుడికి ప్రొద్దది గ్రుంకుచునుండె, నుండెగా
రిప్లయితొలగించండిచేవగ గర్కిపాటినర 'సింహము ' చేసెడి నావధానమే
కావలెనన్న పద్యసుధ కార్యములన్నియు నెట్టి ప్రక్కకున్
నీవును నీవునీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
ఈ కామెంట్ను రచయిత తీసివేశారు.
తొలగించండిహనుమచ్ఛాస్త్రి గారు మీపూరణ చక్కగనున్నది. “చేసెడి నావధానమే”
తొలగించండిసాధువు కాదనుకుంటాను. చేసెడి నవధానమే లేక చేసెడి నాయవధానమే యన్న సాధువని తలుస్తాను. పరిశీలించండి.
“సింహపుటయ్యవధానమిత్తరిన్” అనిన యెట్లుండును?
“సింహకృతావిరళావధానమున్” అనిననింకనూ బాగుండును.
తొలగించండిపోచిరాజు గారూ ధన్యవాదములు..చక్కని సవరణ సూచించారు...
తొలగించండిపోవుచునుంటి నేగుడికి ప్రొద్దది గ్రుంకుచునుండె, నుండెగా
చేవగ గర్కిపాటినర 'సింహపు ' టయ్యవధానమిత్తరిన్
కావలెనన్న పద్యసుధ కార్యములన్నియు నెట్టి ప్రక్కకున్
నీవును నీవునీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
గోలి హనుమచ్ఛాస్త్రి గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది.
‘...సింహము చేయు వధానకార్యమే’ అన్నా బాగుంటుంది.
కామేశ్వర రావు గారూ,
తొలగించండిధన్యవాదాలు.
ఈ కామెంట్ను రచయిత తీసివేశారు.
తొలగించండిఅది ‘చేయు వధానకార్యమే’. అవధానము అన్నా వధానము అన్నా ఒకటే అర్థం. ‘వధానము’ అని ‘ఆంధ్రభారతి - నిఘంటుశోధన’లో వెదికితే దొరకదు. కాని పూర్వకవి ప్రయోగాలున్నాయి. కావాలంటే ‘వధాన’ అని టైప్ చేసి గూగుల్లో వెదకండి.
తొలగించండిపూజ్యులు శంకరయ్య గారికి వందనములు. ఇప్పుడే చూచి నా వ్యాఖ్యను తొలగించు చుండగ మీ సమాధానము వచ్చినది. ధన్యవాదములు.
తొలగించండినీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవురా వలె
రిప్లయితొలగించండిన్బోవుద మిప్పుడే గుడికి పోచిన పెద్ది సు తుండ !వేంకటా !
రావుల కామశా స్త్రి మఱి రాయల పాటి సుధా కరా !యిక
న్వేగమె రండి పో వుదమ ప్రీతిని మ్రొక్కగ నా రమా ప్రభున్
పోచిరాజు సుబ్బారావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
పావనమైన భద్రగిరిఁ బబ్బము సేయగ నెంచి రెల్లరున్
రిప్లయితొలగించండిదైవ సుకార్యనిర్వహణ ధాత్రిని మానవ ధర్మమే యనిన్
దేవుని పెండ్లికిం జనుల దీయని పల్కులఁ బిల్చిరివ్విధిన్
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్.
పోచిరాజు కామేశ్వర రావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది.
రెండవపాదం చివర ‘...యనిన్’..? ‘...యనన్’కు టైపాటా? ‘ధర్మ మంచు నా| దేవుని..’ అంటే ఎలా ఉంటుంది?
పూజ్యులు శంకరయ్య గారికి వందనములు. మీ సవరణ మరింత సందర్భోచితముగనున్నది. ధన్యవాదములు.
తొలగించండిపావనమైన భద్రగిరిఁ బబ్బము సేయగ నెంచి రెల్లరున్
దైవ సుకార్యనిర్వహణ ధాత్రిని మానవ ధర్మమంచునా
దేవుని పెండ్లికిం జనుల దీయని పల్కులఁ బిల్చిరివ్విధిన్
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్.
కోవెల లోన జేతు రట కూరిమి భక్తిని శ్రీనివాస ప
రిప్లయితొలగించండిద్మావతి జంటకీ దినము మానిత రీతి వివాహ మెల్లరు
న్నీవిధి గాంచి ధన్యులయి నీశు ప్రసాదము స్వీకరించగన్
నీవును నీవు నీవు మరి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
కెంబాయి తిమ్మాజీ రావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది.
‘ధన్యులయి యీశు ప్రసాదము...’ అనండి.
గురుదేవులసూచనతో సవరించిన పద్యము
తొలగించండికోవెల లోన జేతు రట కూరిమి భక్తిని శ్రీనివాస ప
ద్మావతి జంటకీ దినము మానిత రీతి వివాహ మెల్లరు
న్నీవిధి గాంచి ధన్యులయి యీశు ప్రసాదము స్వీకరించగన్
నీవును నీవు నీవు మరి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
గురుదేవులసూచనతో సవరించిన పద్యము
తొలగించండికోవెల లోన జేతు రట కూరిమి భక్తిని శ్రీనివాస ప
ద్మావతి జంటకీ దినము మానిత రీతి వివాహ మెల్లరు
న్నీవిధి గాంచి ధన్యులయి యీశు ప్రసాదము స్వీకరించగన్
నీవును నీవు నీవు మరి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
చావలి వారి పిల్ల గని సైగల జేసె నకార్య శీ లుడై
రిప్లయితొలగించండికావలివాడు తోటకడ, కట్టడి చేయు తలంపుతోడుతన్
చావడిలోన తీ ర్పునిడ సంఘపు పెద్దలు చేరిరచ్చటన్
నీవును నీవునీవు మరినీవును నీవును నీవు రావలెన్
అన్నపరెడ్డి సత్యనారాయణ రెడ్డి గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
. భావన,రాజ్యలక్ష్మి,రమ,వందన,చందన,హేమమాలినీ
రిప్లయితొలగించండినీవును,నీవునీవు మరి నీవును నీవును నీవురావలెన్
నే వధువయ్యదన్ గనుక నేనిటు దెల్పెద పెళ్లి కందరున్
రావలె నంచు వేడెదను రమ్యను దోడ్కొని రమ్ము యెల్లరున్.
కె. ఈశ్వరప్ప గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది.
‘వధు వయ్యెదన్’ అని ఉండాలి కదా! ‘రమ్ము+ఎల్లరున్’ అన్నపుడు యడాగమం రాదు. ‘రావలెన్ సుమీ’ అనండి.
శ్రావణి బిల్చెనందరిని సాకులు జెప్పక సంతసమ్ముగన్
రిప్లయితొలగించండిపోవలె పెండ్లి వేడుకకు పొద్దుట బండికి లక్షణమ్ముగన్
దేవకి జూచుచుండునట దేవళమందున దారిమధ్యలో
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్!!!
కావవె వెంకటేశ్వరుడ కష్టము దీర్చగ కన్నతండ్రివై
దేవకి నందనుండ, హరి, దీవెన లీయుము నార్తిబాపగన్
పావని, పావకాత్మజుడ, ఫాలుడ, శాంకరి, రామచంద్రుడా
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్!!!
శైలజ గారూ,
తొలగించండిమీ రెండు పూరణలు బాగున్నవి. అభినందనలు.
* గు రు మూ ర్తి ఆ చా రి *
రిప్లయితొలగించండి,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
అమ్మాయిలూ చక్కగా చదువుకొన౦డి
.............................................
మోసగాళ్లను నమ్మి ప్రేమజబ్బులో పడక౦డి
...................................................
పా వ ని యిట్లనెన్, "సుగుణ! భాగ్య!సుజాత!సరోజ!శ్రీ!మణీ!
నీవును నీవు నీవు మరి నీవును నీవును నీవు రావలెన్ |
నా -వలరాయు ప్రేమికుని - "నాగను" చూపెద పెద్ద పార్కులో "
పా వ ని మాటలన్ వినిన వారలు నవ్వుచు పల్కి రిట్లు, " పో
వే,వగలాడి మా కొరకు వె౦పర లాడిన వాడు ఛీ యనన్
నీ వెనుకన్ బడెన్ |చదువు నెట్టుచు నీ తలతిక్క యె౦దుకే|
పా వ ని ! పెద్దవారు మనపై కడు నమ్మక ము౦చి ప౦పగా
నీ విధి పిచ్చి చేష్ట లొనరి౦చ నొకి౦చుక సిగ్గు లే దొకో|
ఈ విక చక్కగా చదువవే గడియి౦పవె టాపు ర్యా౦కు|మే
మా విగుణ౦పు బుధ్ధి గల నాతని త్రోసెద మి౦క దిట్టుచున్
{ విగుణ౦పు, = వికృత౦పు }
గురుమూర్తి ఆచారి గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
భూవరు నడ్గ బోవుదము భూతల మందలి తెల్గు వారికిన్
రిప్లయితొలగించండిజీవన నాడియైన కడు జిల్గుల వెల్గుల తెల్గు భాష శ్రీ
నావను మున్గకుండ మన నైజము చూచుట రమ్ము మిత్రమా
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్.
గండూరి లక్ష్మినారాయణ గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది.
‘తెల్గు భాష యీ|నావను...’ అంటే బాగుంటుందేమో? ‘చూడగ రమ్ము మిత్రమా’ అనండి.
పావన ''కృష్ణ ''పుష్కరము పాపములన్ హరియించ వచ్చె , నే
రిప్లయితొలగించండిపోవుచున్నవాడ సఖ ! పుణ్యము నొందగ మున్కలేయుదున్
గావుమటంచు వేడుకొనగా ; హితులందర చేర బిల్చుచున్
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్.
భాగవతుల కృష్ణారావు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
edited as per your suggestion
రిప్లయితొలగించండిభూవరు నడ్గ బోవుదము భూతల మందలి తెల్గు వారికిన్
జీవన నాడియైన కడు జిల్గుల వెల్గుల తెల్గు భాష , యీ
నావను మున్గకుండ గన నైతిక భాద్యత మీదె కావునన్
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్.
బావలనెల్లగంటినిట పావని ద్రౌపది తోడునుండగన్!
రిప్లయితొలగించండిశ్రావణ శుక్లపక్షమున జన్మదినమ్మని యష్టమీ తిధిన్
జీవితభాగస్వాములిలఁ జేయగనెంచిరి వైభవమ్ముగన్
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్!
గుండా వెంకట సుబ్బ సహదేవుడు గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది.
‘భాగస్వాము’లన్నపుడు ‘గ’ గురువై గణదోషం. సవరించండి.
గురుదేవులకు ధన్యవాదములు. సవరించిన పూరణ:
తొలగించండిబావలనెల్లగంటినిట పావని ద్రౌపది తోడునుండగన్!
శ్రావణ శుక్లపక్షమున జన్మదినమ్మని యష్టమీ తిధి
న్నావసథమ్మునన్ సలుప నాలులుఁ గూర్చిరి వైభవమ్ముగన్
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్!
గురువుగారూ సవరించిన నాపూరణము
రిప్లయితొలగించండిలంకనుండి తిరిగొచ్చిన అంజనిసుతుడు మిత్రులతో పలికిన మాటలుగా నూహించి
పావని రామపత్ని గడు భారము తో గనుగొంటి లంకలో
రావణురాజ్యమందు, రఘురామునకీవిషయమ్ము జేర్చుచున్
చేవను గల్గినట్టి కపి శ్రేణులు సిద్ధము గావలెన్నిక
న్నీవును నీవునీవు మఱి నీవును నీవును నీవురావలెన్
"కపిశ్రేష్ఠుడు" అన్నప్పుడు "పి" గురువు అవుతుంది కదా సర్ !
తొలగించండిరవిప్రసాద్ గారూ,
తొలగించండిసమాసంలో ఉత్తరపదం రేఫసంయుక్తాక్షరంతో ప్రారంభమైనపుడు అవసరాన్ని బట్టి ముందున్న అక్షరాన్ని గురువుగానో, లఘువుగానో స్వీకరించే సంప్రదాయం ఉంది. వ్యక్తిగతంతా నేను గురువుగానే అంగీకరిస్తాను.
ఈ కామెంట్ను రచయిత తీసివేశారు.
రిప్లయితొలగించండిబావను పెండ్లి యాడగ ను భావన గల్గెను తండ్రి కోర్కెతో
రిప్లయితొలగించండిశ్రావణ మాసమందునను చక్కని లఘ్నము నిశ్చయంబయెన్
పావని, మాధవీ , లలి త , రాణి , సుహాసిని , రాగిణీ
నీవును నీవు నీవు మరి నీవునునీ వును నీవు రావలెన్
Dhanikonda Raviprasad gariki dhanyavadamulu.
తొలగించండిరాగిణీ బదులు నాగ చంద్రికా అంటె గణములు సరిపోతాయి
రిప్లయితొలగించండిఅన్నపరెడ్డి సత్యనారాయణ రెడ్డి గారూ,
తొలగించండిమీ రెండవ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
నా వరపుత్రి ద్రౌపదికి నాథుడు కావలె నెట్టివాడనన్
రిప్లయితొలగించండిధీవరుడయ్యు లక్స్యమును తీరుగ నెన్నుచు నీట జూచుచు
న్నావల నున్న చేప కనులందున బాణము గ్రుచ్చు వీరుడున్
నీవును నీవు నీవు మరి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
ధనికొండ రవిప్రసాద్ గారూ,
తొలగించండిమీ పూరణ బాగున్నది.
‘ధీరుడు నయ్యు’ అంటే అన్వయం కుదురుతుందేమో? ‘..గ్రుచ్చు వీరుడున్’ అని అన్నారు కదా... అందుకు.
నా వరపుత్రి ద్రౌపదికి నాథుడు కావలె నెట్టివాడనన్
తొలగించండిభూవరులార ! లక్ష్యమును బుద్ధిన నిల్పుచు నీట జూచుచు
న్నావల నున్న చేప కనులందున బాణము గ్రుచ్చు ధీరుడే
నీవును నీవు నీవు మరి నీవును నీవును నీవు రావలెన్
ధనికొండ వారూ,
తొలగించండినేను ప్రాసను గమనించకుండా సవరణను సూచించాను. మన్నించండి.
సవరించిన మీ పూరణ బాగున్నది. అభినందనలు.
అయ్యా ! మూడవపాదాన్ని మార్చివేశాను. ఇప్పుడు గమనింప వలసినది.
తొలగించండిఅయ్యా ! ధన్యవాదం.
తొలగించండిరవిప్రసాద్ గారూ,
తొలగించండి‘కపిశ్రేష్థుడు’లో ‘పి’ గురువవుతుంది కదా అని ప్రశ్నించారు. సమాధానం ఇవ్వడంలో ఆలస్యమైంది. మన్నించండి.
సమాసంలో ఉత్తరపదం రేఫసంయుక్తాక్షరంతో ప్రారంభమైనపుడు అవసరాన్ని బట్టి పూర్వపదం యొక్క చివరి అక్షరాన్ని గురువుగానో, లఘువుగానో స్వీకరించే సంప్రదాయం ఉంది. వ్యక్తిగతంతా నేను గురువుగానే అంగీకరిస్తాను.
మిత్రులు సత్యనారాయణ రెడ్డిగారూ మీ పూరణము బాగున్నది. అభినందనలు!
రిప్లయితొలగించండిమూఁడవ పాదమున యతిభంగమైనది.
చిన్న సవరణ...
పావని, మాధవీ , లలి త , రాణి , సుహాసిని , రాగిణీ
దీనిని...
పావని, మాధవీ, లలిత, పార్వతి, హాసిని, రాగిణీ వెసన్....అనిన నెటులుండును?
స్వస్తి.
Guruvaryulu gundu Madhusudan gariki dhanyavadamulu.
రిప్లయితొలగించండిగుండు మధుసూదన్ గారూ,
తొలగించండిధన్యవాదాలు.
కోవెల లోన రాహులుడు కోరిక తీరను గోలపెట్టుచున్
రిప్లయితొలగించండిదీవన మీది కోరుచును దిల్లికి రమ్మని పోరుపెట్టగా
బావురు బావురన్నెదలు భళ్ళున గొట్టుచు నేడ్వకుండగన్
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్!
ఉద్ధవ్ ఠాకరే ఉవాచ:
రిప్లయితొలగించండిచావగ భాజపా జనులు చక్కగ నేడ్చుచు దేశమంతటన్
కావగ రాహులుండగను కమ్మని పావరు సోనితో సహా
పావును మించ యైదునకు పండుగ నాదిది ముంబయందునన్
నీవును నీవు నీవు మఱి నీవును నీవును నీవు రావలెన్