5, ఆగస్టు 2012, ఆదివారం

రవీంద్రుని గీతాంజలి - 95

 I WAS not aware of the moment when
I first crossed the threshold of this life.

What was the power that made me
open out into this vast mystery like a
bud in the forest at midnight !

When in the morning I looked upon
the light I felt in a moment that I was
no stranger in this world, that the in-
scrutable without name and form had
taken me in its arms in the form of my
own mother.

Even so, in death the same unknown
will appear as ever known to me. And
because I love this life, I know I shall
love death as well.

The child cries out when from the
right breast the mother takes it away,
in the very next moment to find in the
left one its consolation.

శ్రీమాన్ చిలుకమఱ్ఱి రామానుజాచార్యుల అనువాదము....

ఏ నెఱుంగను దొలుదొల్త నేక్షణాన
దాటినాఁడనొ యీజీవితంపుఁ గడప? ||

అడవి నడురేయిఁ జిట్లిన యలరుమొగ్గ
యట్లు, సువిశాల మీరహస్యంపు జగతిఁ
జిళ్ళిపడునటు లేశక్తి చేసె నన్ను? ||

తెలిసికోరాని, నామరూపులును లేని
తన్మహాశక్తియే కన్నతల్లియౌచుఁ
దాను న న్నోడిలోపలఁ దాల్చెనంచు
నేనిటకుఁ గ్రొత్తవాఁడను గానఁటంచు ||

ప్రథమసంధ్యాసువర్ణశోభల జగమ్ము
జూచినప్పుడె చప్పున దోచెనాకు ||

తెలియరాకను, యుగయుగమ్ముల పరిచితి
గలిగినట్లది చెంగట నిలిచి నన్నుఁ
దానె యొడిఁ జేర్చు మృత్యుకాలానఁ గూడ,
ఎట్లు జీవనమన్నఁ బ్రేమించుచుంటి
నింక మరణము నట్లె ప్రేమింతుఁ గాక ||

తల్లికుడిచను బాపినంతటనె బిడ్డ
యేడ్చుఁ గెవ్వునఁ, గాని తా నెడమవైపు
జేర్చి మరునిముసాన నోదార్చు నాపె ||

కామెంట్‌లు లేవు:

కామెంట్‌ను పోస్ట్ చేయండి