నారాయణ గారూ, రెండు పూరణలు బాగున్నాయి. అభినందనలు. బెదరి, భయపడి అనే అర్థంలో "బెల్లడిలి" అనే పదాన్ని వాడారు. కాని ఆ పదం ఉన్నట్లు నాకైతే తెలియదు. నిఘంటువులోనూ లేదు.
రాజేశరి నేదునూరి గారూ, చక్కని భావంతో పూరణ చేసారు. అభినందనలు. కాని రెండవ పాదంలో గణదోషం ఉంది. "కల్లోలిత లోకమయ్యె కలి ధర్మమునన్" అంటే సరిపోతుంది.
చల్లఁగఁ జూడుమ ఈశ్వర,
రిప్లయితొలగించండిఅల్లా! కాపాడు మనుచు హరి వేడుకొనెన్
యుల్లము నందున గాంధీ;
ఎల్లరు దేవులుఁ దనకును ఏకమె యనుచున్.
ప్రల్లద మెరుగని ముల్లా
రిప్లయితొలగించండిబళ్ళారికి వోయియచట పామున్ జూచెన్
బెల్లడిలి లేచి మ్రొక్కుచు
అల్లా! కాపాడుమనుచు హరిఁ వేడుకొనెన్.
(ఇక్కడ హరి=పాము)
మరొక పూరణ, చిత్తగించండి- ఇది ఇంకొంత పామరపుది-
మల్లాపురమున గల హరి
నల్లాల రిపేరివాడు- నాటకమాడెన్
ముల్లా వేసము గట్టుక
అల్లా! కాపాడుమనుచు హరిఁ వేడుకొనెన్.
(ఇక్కడ నాలుగో పాదంలో హరి=భగవంతుడు)
కల్లా కపటము తెలియక
రిప్లయితొలగించండికల్లోలిత లోకమయ్యెనిల కలి ప్రాభవమునన్
చల్లగ నీయగ సమతను
అల్లా ! కాపాడు మనుచు హరి వేడు కొనెన్
రవి గారూ,
రిప్లయితొలగించండిపూరణ బాగుంది. అభినందనలు.
నారాయణ గారూ,
రెండు పూరణలు బాగున్నాయి. అభినందనలు.
బెదరి, భయపడి అనే అర్థంలో "బెల్లడిలి" అనే పదాన్ని వాడారు. కాని ఆ పదం ఉన్నట్లు నాకైతే తెలియదు. నిఘంటువులోనూ లేదు.
రాజేశరి నేదునూరి గారూ,
చక్కని భావంతో పూరణ చేసారు. అభినందనలు.
కాని రెండవ పాదంలో గణదోషం ఉంది. "కల్లోలిత లోకమయ్యె కలి ధర్మమునన్" అంటే సరిపోతుంది.
నిజమేనండీ, వెతికితే 'బెగ్గడిల్లు' అని కనిపించింది :( కానీ మనకు ఆ పదం సరిపోదు- వేరేది ఆలోచిస్తాను.
రిప్లయితొలగించండిఅల్లాబక్ష ను వాడే
రిప్లయితొలగించండిఇల్లాలికి జబ్బు చేయ నీశ్వరు గొలిచెన్!
చల్లగ చూడగ మిత్రుడు
అల్లా ! కాపాడు మనుచు హరి వేడు కొనెన్ !!
గోలి హనుమచ్ఛాస్త్రి గారూ
రిప్లయితొలగించండి"అల్లాబక్ష ను వాడే
ఇల్లాలికి జబ్బు చేయ నీశ్వరు గొలిచెన్!" పూరణ బాగుంది.
లక్కరాజు గారూ ! ధన్యవాదములు.
రిప్లయితొలగించండిగోలి హనుమచ్ఛాస్త్రి గారూ,
రిప్లయితొలగించండిమీ పూరణ బాగుంది. అభినందనలు.
శంకరార్యా !ధన్యవాదములు.
రిప్లయితొలగించండిసరదాగా:
రిప్లయితొలగించండినల్లని బురకా లందున
తల్లుల, పిల్లలను దాచి దాడీ ప్రియులౌ
చిల్లర బుద్ధుల తురకల
నల్లా! కాపాడు మనుచు హరి వేడుకొనెన్ :)