ఆదికవి స్తుతి
కూజంతం రామ రామేతి
మధురం మధురాక్షరమ్|
ఆరుహ్య కవితా
శాఖాం
వందే వాల్మీకి
కోకిలమ్||
స్వేఛ్ఛానువాదము
పండిత నేమాని
రామజోగి సన్యాసి రావు
సరస కవితా మహీరుహ
శాఖ జేరి
ఆదరమ్మున రామ రామా!
యటంచు
హాయిగా తీయతీయగా
నాలపించు
ప్రథిత వాల్మీకి
కోకిలా! వందనమ్ము.
చక్కని అనువాదము జేసిన కవి వరులకు నమస్సులు.
రిప్లయితొలగించండినా చిన్ని ప్రయత్నము...
శ్రీ కర రాముని కథనే
కూకూయను కొమ్మపైని కోకిల వలెనే
మాకందగ గూసిన యో
శ్రీ కవివర వందనమ్ము శ్రీ వాల్మీకీ !
చక్కని అనువాదము జేసిన కవి వరులకు నమస్సులు.
రిప్లయితొలగించండినా చిన్ని ప్రయత్నము...
శ్రీ కర రాముని కథనే
కూకూయను కొమ్మపైని కోకిల వలెనే
మాకందగ జేసిన యో
శ్రీ కవివర వందనమ్ము శ్రీ వాల్మీకీ !
ఆది కవియైన వాల్మీ కి యచట యుండి
రిప్లయితొలగించండివ్రాసి యుండెను గావ్యము ల్వాసి గాను
సం స్కృతంబున మనకుగా శ్రమను బొంది
వందనంబులు వానికి వందలాది
మా అనువాద పద్యమును ప్రశంసించిన మిత్రులు --
రిప్లయితొలగించండిశ్రీ కంది శంకరయ్య గారికి,
శ్రీ నాగరాజు రవీందర్ గారికి,
శ్రీ గోలి హనుమఛ్ఛాస్త్రి గారికి, మరియు
శ్రీ సుబ్బా రావు గారికి
మా సంతోషము - అభినందనలు.
స్వస్తి.
రిప్లయితొలగించండిపందితనేమానిగారి వాల్మీకి స్తుతి ప్రశంసనీయము
నాచిన్నిఅనువాదము ప్రస్తుతి చేయుచున్నాను
ఆదికవిస్తుతి
"రామ రామ ను మధురాక్షరములు" కవిత
శాఖ పై నెక్కి పంచమ స్వరము నందు
గానమొనరించు సుకవి పికమ్ము నకును
వందనము సేతు భక్తి ప్రపత్తి మెరయ
శ్రీ నేమాని గురుదేవులకు ధన్యవాదములతో...
రిప్లయితొలగించండితప్పక ప్రయత్నము జేయుదును సార్.
మీ తెలుగు అనువాదం బహు బాగుంది గురువుగారు .
ప్రణామములు
రిప్లయితొలగించండికోకిల గానమంత మధురంగా ఉంది ధన్య వాదములు
మా పద్యమునకు ప్రశంసలను తెలిపిన శ్రీమతి రాజేశ్వరి గారికి మరియు శ్రీ వరప్రసాద్ గారికి మా సంతోషమును శుభాశీస్సులను తెలియజేయు చున్నాను. స్వస్తి.
రిప్లయితొలగించండికవితను కొమ్మను నిల్చిన
రిప్లయితొలగించండికవికిదె వందనము! పలుకగ దెలిసెనంచున్
చెవికింపుగ రాముని కథ
కవనమ్ముగఁ దీర్చి తనదు ఘనతను చాటెన్.